TAILIEUCHUNG - Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa - Hồi Thứ Ba Mươi Hai

Nhan Xuân Mẫn dắt người ấy vào ngồi trong phòng. Võ Mặc nhìn kỹ thấy người ấy đầu đội khăn cũ, mình mặc áo rách vá không biết mấy lỗ, chân đi giày lọt gót, mặt dơ dáy, không ra vẻ một người đọc sách ngâm thơ, mà là một gã bất lương vô lại. Võ Mặc thấy vậy còn đương tính thế đuổi ra, thì thấy chủ phòng đi lên xin lỗi với người ấy. Người ấy nói: "Đừng làm như vậy, kẻ tiểu nhân lầm lỗi, người quân tử ai chấp làm chi!”. Chủ phòng đi khỏi. | Bao Thanh Thiên - Thất Hiệp Ngũ Nghĩa Hồi Thứ Ba Mươi Hai Thử ba lượt Ngọc Đường khuấy chân sĩ Trọn một lòng Xuân Mẫn đãi anh hùng Nhan Xuân Man dắt người ấy vào ngồi trong phòng. Võ Mặc nhìn kỹ thấy người ấy đầu đội khăn cũ mình mặc áo rách vá không biết mấy lỗ chân đi giày lọt gót mặt dơ dáy không ra vẻ một người đọc sách ngâm thơ mà là một gã bất lương vô lại. Võ Mặc thấy vậy còn đương tính thế đuổi ra thì thấy chủ phòng đi lên xin lỗi với người ấy. Người ấy nói Đừng làm như vậy kẻ tiểu nhân lầm lỗi người quân tử ai chấp làm chi . Chủ phòng đi khỏi rồi Xuân Mẫn mới hỏi người ấy rằng Tôn huynh họ tên là chi . Người ấy đáp Tôi họ Kim tên Mậu Thúc còn tôn huynh tên họ là chi . Xuân Mẫn đáp Tôi họ Nhan tên Xuân Mẫn . - Nói vậy Nhan huynh đây hay sao Xin thứ tội cho Vậy Nhan huynh đã dùng cơm chưa - Chưa còn đương chờ đem lên vậy Kim Huynh dùng rôi hay chưa - Tôi cũng chưa ăn vậy chúng ta nên chung bàn nhau còn gì vui bằng. Nói rôi kêu người hầu lên. Bấy giờ cũng vừa bưng bình trà Hương Phiến lên tới. Kim Sinh hỏi - Trong tiệm mi bây giờ có những đô ăn gì Người hầu đáp Đủ thứ nếu ăn bữa thượng hạng thời tám lượng bậc trung cũng sáu lượng bậc hạ. . Mới nói tới đó Kim Sinh hớt lời rằng Bậc hạ ai thèm ăn ta ăn thượng hạng mà trong ấy có nem chả gì ngon không . Tiểu nhị đáp Có cả thảy rất nhiều món ăn rất nhiều chén đĩa nhưng không chi hơn là thịt cá và hải sâm xào nấu khéo léo ngon lành ăn vào miệng không thể chê được . - Cá ấy có phải bào ngư hay không Mà cá ở đầm mới tốt. - Dạ phải thật bào ngư và cũng thật ở đầm tốt lắm. - Có cá lý ngư tươi hay không - Có mà lớn lắm đến một lượng hai một con. - Ta đã muốn ăn thời còn kể gì đắt rẻ song cá ấy phải nặng hơn một cân mới thật Lý ngư đuôi nó đỏ mới thật là còn tươi mi xuống đem lên cho ta xem. À mà rượu có thứ nào ngon - Những rượu thường đều ngon cả. - Không ta không uống rượu thường ta muốn uống rượu Nữ Trinh Thần Thiệu ngâm lâu năm - Có rượu ấy ngâm đã hơn mười năm rồi ngon lắm nhưng không bán lẻ giá nó tới bốn lượng .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.