TAILIEUCHUNG - Mẫu Hợp đồng lao động song ngữ

Mẫu Hợp đồng lao động song ngữ, cụ thể là hợp đồng song ngữ Anh-Việt là tài liệu tham khảo thực sự cần thiết dành cho người lao động trong thời điểm đất nước phát triển hiện nay. Để biết rõ hơn, mời bạn tham khảo chi tiết. | CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT Đơn vị . NAM Company . Độc lập Tự do Hạnh phúc Số 01 2010 HĐLĐ . ngày . tháng . năm 20 HỢP ĐỒNG LAO ĐỘNG LABOUR CONTRACT Chúng tôi một bên là Ông bà . Quốc tịch . We are on one side Mr Ms . Nationality . Chức vụ . Position . Đại diện cho . ĐT . Fax . On behalf of . Tel . Fax . Và một bên là Ông bà . And on the other site Mr Mrs . Sinh ngày Date of birth Nghề nghiệp . Occupation . Địa chỉ thường trú Permanent address . Cấp ngày ID Card No Issued . At . Số sổ lao động nếu có . Cấp ngày issued date Labour Book No. if any Thỏa thuận ký kết hợp đồng lao động này và cam kết làm đúng những điều khoản sau đây Agree to sign this labour contract and commit to implement the following provisions Điều 1 Thời hạn và công việc hợp đồng Article 1 Term and contract works items _ Loại hợp đồng lao động không thời hạn unlimit Categories of labour contract Từ ngày From date Địa điểm làm việc Work place . Chức danh chuyên môn . Working Position . _ Công việc phải làm theo phân công công việc đính kèm Work content to be performed As job description in the attached list Điều 2 Chế độ làm việc Article 2 Work regime Thời gian làm việc 48h tuần Time of work 48h week Đợc cấp phát những dụng cụ theo nhu cầu của công việc căn cứ bàn giao giữa ngời lao động và phụ trách Working tools shall be provided based on request of the job and handovered by the Chief of division Điều 3 Nghĩa vụ và quyền lợi của ngời lao động Article 3 Obligations Rights and Benefits of the employee Quyền lợi Right and benefits Phương tiện đi lại làm việc do người lao động tự túc Means of transport of working self providing by the Employee Mức lương chính lương điều chỉnh và các khoản phụ cấp Theo phụ lục I đính kèm Hợp đồng này Basic salary salary adjustment benefits and subsidies described in Addendum No1 Hình thức trả lương trả bằng tiền mặt Salary payment by cash Đợc trả lơng 01 lần vào ngày 05 tháng sau Once per month at the 5th of the next month Tiền thưởng Theo luật lao động Việt

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.