TAILIEUCHUNG - Những điều cần biết về hợp đồng thương mại quốc tế

"Ebook Hợp đồng thương mại quốc tế" được biên soạn nhằm cung cấp đến các bạn bạn về quan hệ giữa luật với hợp đồng; ngôn ngữ hợp đồng bằng tiếng Anh; diễn giải các điều khoản của hợp đồng và các bên tham gia hợp đồng; giá cả trong hợp đồng và phương pháp thanh toán; vi phạm hợp đồng và cách xử lý. | NGUYEN TRONG DAN 11 113 HONG TIMING MAI QUtit TE Xueit bcin lein this 6 International Trade Contracts 6th Edition NHA XUAT BAN LAO DONG HA NOL 2007 Thu tit g6p y xin . Nguygn Trong Dan DTDD 0904 055 077 Email dhannte Tac gi6 gilt bgn quye n Copyright by the author 2 Preface This book is intended to provide commerce students of international trade and other readers with guidelines to the language of international trade contracts as the name of the book suggests. Despite the difficulty and complexity of the subject matter the language used in the book is straightforward and readily understood. The book contains 11 parts. The first eights parts deal with legal aspects and give examples of authentic language used to illustrate them. At the end of each part there are comprehension questions so that the students can check their understanding. In the footnote from Part 1 to Part 8 four or five words and or expressions are listed with their context meanings in Vietnamese. Part 10 gives examples of authentic contracts from various Vietnamese and foreign trading corporations. All of these contracts are bilingual English and Vietnamese. Part 11 includes the ICC Model Sale contract and the remarks made on each individual provision in the light of the civil code of the SRVN regarding civil contracts. Although every effort has been made to ensure the reliability of the information in the book for readers of the book the author is not responsible for any losses resulting from using this book or specimen contract clauses taken from therein. Before signing a contract business persons should take appropriate legal advice. As mentioned the subject matter is very difficult and complicated errors and mistakes might have been made here and there in the book. Constructive suggestions and corrections are therefore highly appreciated. Prof. Dr. Nguyin Trong Dan Hanoi 2007 3 Acknowledgements I would like to express my many thanks for Directing Board of the Foreign Trade .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.