TAILIEUCHUNG - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 1

TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 1 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TWENTY YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 1 1. The Shade of Cardinal Richelieu. In a splendid chamber of the Palais Royal formerly styled the Palais Cardinal a man was sitting in deep reverie his head supported on his hands leaning over a gilt and inlaid table which was covered with letters and papers. Behind this figure glowed a vast fireplace alive with leaping flames great logs of oak blazed and crackled on the polished brass andirons whose flicker shone upon the superb habiliments of the lonely tenant of the room which was illumined grandly by twin candelabra rich with wax-lights. Any one who happened at that moment to contemplate that red simar -- the gorgeous robe of office -- and the rich lace or who gazed on that pale brow bent in anxious meditation might in the solitude of that apartment combined with the silence of the ante-chambers and the measured paces of the guards upon the landing-place have fancied that the shade of Cardinal Richelieu lingered still in his accustomed haunt. It was alas the ghost of former greatness. France enfeebled the authority of her sovereign contemned her nobles returning to their former turbulence and insolence her enemies within her frontiers -- all proved the great Richelieu no longer in existence. In truth that the red simar which occupied the wonted place was his no longer was still more strikingly obvious from the isolation which seemed as we have observed more appropriate to a phantom than a living creature -- from the corridors deserted by courtiers and courts crowded with guards -- from that spirit of bitter ridicule which arising from the streets below penetrated through the very casements of the room which resounded with the murmurs of a whole city leagued against the minister as well as from the distant and incessant sounds of guns firing -- let off happily without other end or aim except to show to the guards the Swiss troops and the military who surrounded the Palais Royal that the people were possessed of arms.

TỪ KHÓA LIÊN QUAN