TAILIEUCHUNG - Tóm tắt luận án Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiên cứu cách đọc từ gốc Hán trong tiếng Việt và tiếng Hàn
Luận án đặt vấn đề so sánh sự hình thành âm Hán Việt và Hán Hàn lấy cơ sở từ tiếng Hán Trung cổ Tiền kì và Hậu kì. Do đó, cách trình bày của luận án khác với các công trình đi trước đối với từng thanh mẫu và vận mẫu, con đường biến đổi khác nhau của chúng cũng đi theo những hướng khác nhau mà chúng tôi phải có nhiệm vụ mô tả tỉ mỉ. | Túm tắt luận ỏn Tiến sĩ Ngữ văn: Nghiờn cứu cỏch đọc từ gốc Hỏn trong tiếng Việt và tiếng Hàn Bộ giáo dục và đào tạo trường đại học s− phạm hà nội Park ji hoon Nghiên cứu cách đọc từ gốc hán Trong tiếng việt và tiếng Hàn Chuyên ngành: lý luận ngôn ngữ M∙ số: 62 22 01 01 tóm tắt Luận án tiến sĩ ngữ văn hà nội - 2010 công trình được hoàn thành tại trường đại học s− phạm hà nội Người hướng dẫn khoa học . Nguyễn Ngọc San Phản biện 1: Phản biện 2: Phản biên 3: Luận án tiến sĩ sẽ được bảo vệ trước Hội đồng chấm luận án cấp nhà nước họp tại Trường đại học S− phạm Hà Nội vào hồi giờ ngày tháng năm 2010. Có thể tìm đọc luận án tại: - Th− viện Trường đại học S− phạm Hà Nội - Th− viện Quốc gia Danh mục công trình đã công bố của tác giả liên quan đến luận án 1. Park Ji Hoon (2003), “Những đặc điểm của õm Hỏn Việt qua so sỏnh với õm Hỏn Hàn”, tạp chớ Ngụn ngữ, (10), . 2. Park Ji Hoon (2003), “Nguồn gốc và quỏ trỡnh hỡnh thành cỏch đọc Hỏn Việt qua tỡm hiểu hệ thống Thần õm)”, Tạp chớ Nghiờn cứu Đụng Nam Á, (12), tr. 35-69. 3. Park Ji Hoon (2007), “So sỏnh ý nghĩa từ Hỏn Việt và Hỏn Hàn”, Tạp chớ Ngụn ngữ, (7), . 4. Park Ji Hoon (2009), “Những dấu vết õm Hỏn Thượng cổ(hoặc hệ thống ngữ õm từ đời Đường về trước) trong tiếng Việt và tiếng Hàn”, Tạp chớ Ngụn ngữ, (12), . 5. Park Ji Hoon (2009), “Hiện tượng Trựng nữu ở Thần õm trong Hỏn Việt”, Tạp chớ Hỏn Nụm, (6). . 1 MỞ ĐẦU I. Lý do chọn đề tài Qua nhiều thế kỷ, cỏch đọc chữ Hỏn đó diễn biến theo từng thời kỳ ở Trung Quốc và từng nước trong khối đồng văn, vỡ mỗi vựng vay mượn vào một thời kỳ khỏc nhau, diễn biến dưới tỏc động của quy luật ngữ õm từng vựng; Ở Hàn Quốc cũng cú cỏch đọc riờng của người Hàn, gọi là Hỏn Hàn và ở Việt Nam cũng cú cỏch đọc của mỡnh gọi là cỏch đọc Hỏn-Việt. Cỏch đọc chữ Hỏn ở Việt Nam và Hàn Quốc tuy chịu qui luật ngữ õm và ngữ õm lịch sử từng .
đang nạp các trang xem trước