TAILIEUCHUNG - Đặc điểm ngôn ngữ thơ Lý Hạ
Tâm đắc với lời Đỗ Mục nhận xét về thơ Lý Hạ “khói mây trướng gấm, không đủ để tả sắc thái; mặt nước mênh mang, chẳng đủ lột hết ý tình; vẻ xuân tươi tắn, đâu nói hết được nét an hòa; nét thanh khiết của mùa thu, không tài nào sánh được với phong thái,. vườn hoang điện phế, cỏ rậm đồi lũng, không đủ để nói cái nỗi niềm sầu hận; kình ngao, ngưu quỷ xà thần, không đủ để nói vẻ hoang đản, hư ảo", bài viết mong muốn góp phần tìm hiểu nét đặc sắc của phong cách thơ Lý Hạ trên phương diện ngôn ngữ. | 38 ngôn ngữ & đời sống số 11 (193)-2011 Ngôn ngữ với văn ch−ơng đặc điểm ngôn ngữ thơ lý hạ Nguyễn thị vân anh (Khoa Ngữ văn, Đại học Hải Phòng) Với tuyờn ngụn “ngọn bỳt phải bự đắp những khiếm khuyết cho tạo húa” (i), Lý Hạ (790-816) đó khơi một dũng chảy mới cho thi ca lóng mạn đời Đường. Thơ ụng được xếp “đứng riờng một cừi” bởi phong cỏch vụ cựng độc đỏo. Người đời đặt cho ụng biệt danh “Thi quỷ” và xưng tụng thơ ụng là “Xương Cốc thể”. Lý Hạ để lại 220 bài thơ, được người đời sau sưu tầm tập hợp trong Lý Hạ tập. Trong đú, nhiều cõu thơ của ụng đó trở thành danh cỳ mà thế nhõn ngàn đời truyền tụng, như: “Hựng kờ nhất thanh thiờn hạ bạch” (Gà trống cất một tiếng gỏy mà thiờn hạ bừng sỏng); “Thiờn nhược hữu tỡnh thiờn diệc lóo” (Trời mà cú tỡnh, trời cũng phải già), . Đương thời, nhà thơ Đỗ Mục trong bài “Lý Trường Cỏt ca thi tự” đó nhận xột về thơ Lý Hạ: “khúi mõy trướng gấm, khụng đủ để tả sắc thỏi; mặt nước mờnh mang, chẳng đủ lột hết ý tỡnh; vẻ xuõn tươi tắn, đõu núi hết được nột an hũa; nột thanh khiết của mựa thu, khụng tài nào sỏnh được với phong thỏi; vườn hoang điện phế, cỏ rậm đồi lũng, khụng đủ để núi cỏi nỗi niềm sầu hận; kỡnh ngao, ngưu quỷ xà thần, khụng đủ để núi vẻ hoang đản, hư ảo vậy. "Tõm đắc với lời Đỗ Mục, chỳng tụi mong muốn gúp phần tỡm hiểu nột đặc sắc của phong cỏch thơ Lý Hạ trờn phương diện ngụn ngữ qua bài viết này. 1. Trước hết, cú lẽ cần thiết phải giải thớch quan niệm của chỳng tụi về biệt danh “Quỷ thi” Lý Hạ. Tờn gọi này nằm trong mối quan hệ đối sỏnh về phong cỏch với “Thỏnh thi" Đỗ Phủ, "Tiờn thi" Lý Bạch và "Phật thi" Vương Duy. Bốn nhà thơ lớn đại diện cho bốn phong cỏch thơ tiờu biểu cựng tề tựu trong giai đoạn biến chuyển từ Thịnh Đường sang Trung Vón Đường. "Quỷ" khụng hẳn là ma! "Quỷ" trước hết là lạ lựng, dị biệt, là thoỏt li khỏi cừi phàm trần. Đương thời, nhõn gian truyền tụng nhiều giai thoại phi phàm về Lý Hạ. ễng sinh ra trong một gia đỡnh dũng dừi tụn thất nhà Đường nhưng gia cảnh sa sỳt, bần hàn. Bản .
đang nạp các trang xem trước