TAILIEUCHUNG - So sánh từ kiêng kị, uyển ngữ về những điều không mong muốn trong Tiếng Việt với Tiếng Khmer

ừ kiêng kị, uyển ngữ là hiện tượng ngôn ngữ tương đối phức tạp, nó liên quan đến nhiều lĩnh vực như lịch sử, tâm lí, phong tục tập quán, tôn giáo, văn hoá dân tộc. Qua so sánh từ kiêng kị, uyển ngữ về những điều không mong muốn trong tiếng Việt với tiếng Khmer, có thể khẳng định bên cạnh sự tương đồng, kiêng kị, uyển ngữ hai dân tộc Việt, Khmer cũng tồn tại sự khác biệt bởi có sự khác nhau về đặc điểm tri nhận, nhân tố tâm lí, xã hội, văn hoá. giữa hai dân tộc. Kết quả nghiên cứu của tác giả giúp chúng ta hiểu hơn nền văn hóa của hai dân tộc anh em, tránh được những “cú sốc văn hoá” để khi giao tiếp đạt hiệu quả hơn. | SCIENCE & TECHNOLOGY DEVELOPMENT, Vol 18, So sánh từ kiêng kị, uyển ngữ về những điều không mong muốn trong Tiếng Việt với Tiếng Khmer Đào Thị Kim Duyên Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, ĐHQG-HCM TÓM TẮT: Từ kiêng kị, uyển ngữ là hiện tượng ngôn ngữ tương đối phức tạp, nó liên quan đến nhiều lĩnh vực như lịch sử, tâm lí, phong tục tập quán, tôn giáo, văn hoá dân tộc. Qua so sánh từ kiêng kị, uyển ngữ về những điều không mong muốn trong tiếng Việt với tiếng Khmer, có thể khẳng định bên cạnh sự tương đồng, kiêng kị, uyển ngữ hai dân tộc Việt, Khmer cũng tồn tại sự khác biệt bởi có sự khác nhau về đặc điểm tri nhận, nhân tố tâm lí, xã hội, văn hoá. giữa hai dân tộc. Kết quả nghiên cứu của tác giả giúp chúng ta hiểu hơn nền văn hóa của hai dân tộc anh em, tránh được những “cú sốc văn hoá” để khi giao tiếp đạt hiệu quả hơn. Từ khóa: kiêng kị, uyển ngữ, nói giảm, nói tránh, giao tiếp, văn hóa 1. Mở đầu . Kiêng kị, uyển ngữ Kiêng kị ngôn ngữ đã xuất hiện, tồn tại và phát triển từ rất lâu trong đời sống sinh hoạt, tôn giáo, văn hóa của mỗi cộng đồng. “Những từ kiêng kị là những từ mà khi dùng sẽ bị coi là “xúc phạm”, “sỉ nhục” hoặc “vô lễ” vì chúng đã đề cập đến những vấn đề kiêng kị” [1, 42]. Việc xuất hiện những điều kiêng kị và những từ kiêng kị là động lực chính thúc đẩy sự ra đời của uyển ngữ. Uyển ngữ là cách nói thay thế những từ kiêng kị. Uyển ngữ có thể được hiểu “là cách dùng một từ, một nhóm từ theo lối nói gián tiếp, ít mang ý nghĩa trực tiếp và không diễn đạt một cách cụ thể điều được nói tới. Đó là cách diễn đạt một sự vật, một sự việc nghe chói tai hoặc một điều kiêng kị bằng những lời ít trần trụi hơn, “mềm” hơn, tạo ra cảm giác dễ nghe, dễ chịu hơn” [1, 52]. . Tiếp xúc ngôn ngữ Việt - Khmer Tiếp xúc ngôn ngữ là nhu cầu tự thân của mỗi dân tộc. Quá trình cộng cư dài lâu giữa hai dân tộc Việt và Khmer dẫn đến một hệ quả tất yếu là sự tiếp xúc giữa hai ngôn ngữ Việt và Khmer. Tiếp xúc ngôn ngữ được hiểu là “sự tiếp hợp .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.