TAILIEUCHUNG - Chiến lược lịch sự âm tính trong ngôn ngữ người dẫn chương trình “Chương trình khuya với David Letterman” và “Khách của VTV3”

Bài viết khảo sát các chiến lược lịch sự âm tính (CLLSAT) dùng trong ngôn ngữ người dẫn chương trình “Chương trình khuya với David Letterman” trên truyền hình Mỹ và “Khách mời của VTV3” trên truyền hình Việt Nam đồng thời tìm ra giống và khác nhau trong CLLSAT do người dẫn dùng. | ISSN 1859-1531 - TẠP CHÍ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ ĐẠI HỌC ĐÀ NẴNG, SỐ 10(131).2018 41 NEGATIVE POLITENESS STRATEGIES USED BY MCS IN “THE LATE SHOW WITH DAVID LETTERMAN” AND “THE GUESTS OF VTV3” CHIẾN LƯỢC LỊCH SỰ ÂM TÍNH TRONG NGÔN NGỮ NGƯỜI DẪN CHƯƠNG TRÌNH “CHƯƠNG TRÌNH KHUYA VỚI DAVID LETTERMAN” VÀ “KHÁCH CỦA VTV3” Luu Quy Khuong1, Phan Thi Hong Van2 1 The University of Danang, University of Foreign Language Studies; lqkhuong@ 2 Postgraduate student, English Linguistics, C33 (2016-2018), The University of Danang; phanhongvanlqd@ Abstract- This paper aims to examine negative politeness strategies (NePoSs) used by the master of ceremony (MC) in “The Late Show with David Letterman” on American Television and “The Guests of VTV3” on Vietnam Television and to find out the similarities and differences in the language used by MCs between the two shows in terms of NePoSs. The results show that seven NePoSs were utilized by two MCs in talk shows, namely being conventionally indirect; using question and hedge; minimizing the imposition (Rx); giving deference; apologizing; impersonalizing S and H; going on record as incurring a debt or as not indebting H. Both MCs used these strategies with the guests who had relatively high relative power and social distance to minimize imposition, give deference, avoid nuisance or make their utterances get more formal. Moreover, in some cases, both MCs were similar in concerning the use of strategies and directive or indirective utterances. The findings of this research also reveal that NePoSs occurred with higher frequencies in “The Late Show with David Letterman” than “The Guests of VTV3”. Tóm tắt - Bài viết khảo sát các chiến lược lịch sự âm tính (CLLSAT) dùng trong ngôn ngữ người dẫn chương trình “Chương trình khuya với David Letterman” trên truyền hình Mỹ và “Khách mời của VTV3” trên truyền hình Việt Nam đồng thời tìm ra giống và khác nhau trong CLLSAT do người dẫn dùng. Kết quả cho thấy bảy CLLSAT được dùng trong

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.