TAILIEUCHUNG - Những yêu cầu khi sử dụng từ Hán Việt trong văn bản quản lí nhà nước

Theo cách hiểu thông thường, từ Hán Việt là những từ gốc Hán, được phát âm theo âm Hán Việt, là sản phẩm của quá trình Việt hóa các yếu tố gốc Hán. Để hiểu rõ hơn, mời các bạn tham khảo chi tiết nội dung bài viết. | NGÔN NGỮ SỐ 6 2012 NHỮNG YÊU CẦU KHI SỬ DỤNG TỪ HÁN VIỆT TRONG VĂN BẢN QUẢN LÍ NHÀ NƯỚC ThS ĐỖ THỊ THANH NGA* 1. Vài nét về từ Hán Việt trong văn bản quản lí nhà nước Văn bản quản lí nhà nước được phân loại thành: Theo cách hiểu thông thường, từ Hán Việt là những từ gốc Hán, được phát âm theo âm Hán Việt, là sản phẩm của quá trình Việt hóa các yếu tố gốc Hán. - Văn bản quy phạm pháp luật với các thể loại: hiến pháp, luật, pháp lệnh, nghị quyết, nghị định, nghị quyết, chỉ thị, thông tư; Với tư cách là một thuật ngữ ngôn ngữ học, “Từ Hán - Việt là của tiếng Việt nhưng có nguồn gốc từ tiếng Hán, đã nhập vào hệ thống từ vựng tiếng Việt, chịu sự chi phối của các quy luật ngữ âm, ngữ pháp và ngữ nghĩa của tiếng Việt, còn gọi là từ Việt gốc Hán” (Nguyễn Như Ý (chủ biên), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb GD, H, 1996, ) - Văn bản cá biệt với các thể loại: quyết định, chỉ thị, nghị quyết, nội quy, quy chế.; Từ Hán - Việt đã góp phần làm phong phú vốn từ của tiếng Việt, góp phần quan trọng trong việc biểu đạt các khái niệm khác nhau của đời sống và nhiều khi không tìm được từ thuần Việt tương đương để thay thế. Trong tiếng Việt, từ Hán Việt chiếm tỉ lệ gần 70%; số còn lại là từ thuần Việt và các từ Pháp, Anh, Nga. được Việt hoá. Văn bản quản lí nhà nước là văn bản mà các cơ quan nhà nước dùng để ghi chép, truyền đạt các quyết định quản lí và các thông tin cần thiết cho hoạt động quản lí theo đúng thể thức, thủ tục và thẩm quyền luật định. - Văn bản hành chính thông thường với các thể loại: báo cáo, công văn, tờ trình, biên bản, hợp đồng, chương trình, kế hoạch, thông báo. Văn bản quản lí nhà nước thực hiện các chức năng quan trọng là chức năng thông tin, chức năng quản lí, chức năng pháp lí, chức năng văn hoá - xã hội. Vì vậy, chúng mang những đặc trưng cơ bản là tính chính xác, mạch lạc; tính khuôn mẫu; tính nghiêm túc, trang trọng, lịch sự; tính khách quan; tính hiệu lực và tính đại chúng. Trong văn bản quản lí nhà nước, từ Hán Việt được

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.