TAILIEUCHUNG - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 29

TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 29 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 29 Le Terrain de Dieu. During the progress of these events Buckingham and De Wardes traveled in excellent companionship and made the journey from Paris to Calais in undisturbed harmony together. Buckingham had hurried his departure so that the greater part of his _adieux_ were very hastily made. His visit to Monsieur and Madame to the young queen and to the queen-dowager had been paid collectively - a precaution on the part of the queen-mother which saved him the distress of any private conversation with Monsieur and also the danger of seeing Madame again. The carriages containing the luggage had already been sent on beforehand and in the evening he set off in his traveling carriage with his attendants. De Wardes irritated at finding himself dragged away in so abrupt a manner by this Englishman had sought in his subtle mind for some means of escaping from his fetters but no one having rendered him any assistance in this respect he was absolutely obliged therefore to submit to the burden of his own evil thoughts and caustic spirit. Such of his friends in whom he had been able to confide had in their character of wits rallied him upon the duke s superiority. Others less brilliant but more sensible had reminded him of the king s orders prohibiting dueling. Others again and they the larger number who in virtue of charity or national vanity might have rendered him assistance did not care to run the risk of incurring disgrace and would at the best have informed the ministers of a departure which might end in a massacre on a small scale. The result was that after having fully deliberated upon the matter De Wardes packed up his luggage took a couple of horses and followed only by one servant made his way towards the barrier where Buckingham s carriage was to await him. The duke received his adversary as he would have done an intimate acquaintance made room beside him on the same seat with himself offered him refreshments and spread .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN